27 juillet 2008 – 4 h 27 min
.
.
.
.
Spring is on the way
Undeniably the skies are gay!
Notwithstanding some nasty frosts
Dew now is sweeter
And smells of forever…
Yo-heave-ho!
.
.
.
.
Le printemps arrive, indéniablement les cieux sont joyeux! En dépit de quelques méchantes gelées, la rosée maintenant est plus douce et a les parfums de l’éternité… Ho-hisse!
.
.
.
L’auteur de la photo ne m’est pas connu 
*
27 juillet 2008
26 juillet 2008 – 4 h 16 min
.
.
.
.
.
.
.
Some days get brighter
And all the better!
The fairies
Undress,
Run in the darkness;
Daring, they seed and dance and laugh,
As gardeners start dreaming of
Yielding in plenty

.
.
.
.
Certains jours sont plus lumineux et c’est tant mieux! Les fées se dénudent, courent dans l’obscurité, audacieuses elles sèment et dansent et rient, tandis que les jardiniers commencent de rêver à d’abondantes récoltes.
.
.
Les auteurs des illustrations ne sont pas connus.
*
26 juillet 2008